SOLOPOS.COM - Anggota keluarga merapikan foto almarhum Sapardi Djoko Damono di rumah duka Ciputat, Tangerang Selatan, Banten, Minggu (19/7/2020). (Antara)

Solopos.com, SOLO — Buku puisi Hujan Bulan Juni karya penyair Sapardi Djoko Damono dapat dinikmati oleh pembaca Rusia mulai 17 Januari 2022.

Buku ini diterbitkan di Rusia oleh Penerbit Vodolei. Penerjemahan diprakarsai oleh Oksana Kotkina, warga Rusia yang memiliki kecintaan terhadap bahasa dan karya sastra Indonesia.

Promosi Tragedi Bintaro 1987, Musibah Memilukan yang Memicu Proyek Rel Ganda 2 Dekade

“Vodolei tertarik untuk memperkenalkan sastra Indonesia terutama puisi-puisi karya Sapardi Djoko Damono kepada pembaca di Rusia,” kata Foreign Rights Manager Gramedia International, Wedha Stratesti, representatif resmi buku-buku terbitan Gramedia untuk pasar luar negeri, dikutip dari keterangan resmi, Rabu (2/2/2022).

“Proses penerbitan buku ini yang sangat komunikatif dan penuh antusiasme, membuat kami optimistis buku ini akan diterima dengan baik di Rusia.”

Baca Juga: Sapardi Djoko Damono Cerita Kisah Hujan Bulan Juni

Sajak-sajak dan esai Sapardi Djoko Damono yang wafat pada 19 Juli 2020 saat ini telah diterjemahkan ke dalam belasan bahasa, termasuk bahasa Inggris, Jerman, Prancis, Belanda, Arab, Jepang, Cina, Jawa, Bali, Italia, Portugis, Korea, Tagalog, Thai, Malayalam, Rusia, serta Urdu. Kumpulan puisi Hujan Bulan Juni sendiri terakhir diterbitkan dalam bahasa Mandarin pada 2017.

Kebahagiaan juga turut diungkapkan oleh Editor bidang Sastra Gramedia Pustaka Utama, Mirna Yulistianti.

“Banyak jalan menuju penerjemahan karya sastra Indonesia ke bahasa asing. Dalam konteks ini, Hujan Bulan Juni telah membawa nama Indonesia ke negara-negara yang lebih luas. Sebelumnya Hujan Bulan Juni telah terbit dalam bahasa Jepang, Arab, dan Mandarin, berikutnya akan terbit dalam bahasa Thailand dan Serbia.”

“Ini kali pertama buku Gramedia Pustaka Utama terbit dalam bahasa Rusia melalui Gramedia Internasional. Sebuah pencapaian yang sangat layak diapresiasi. Jika selama ini penerjemahan kebanyakan ke bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman, maka sudah saatnya pintu-pintu terjemahan ke bahasa lain kita buka,” lanjutnya, dikutip Kantor Berita Antara.

Baca Juga: BUKU BARU : Sapardi Djoko Damono Luncurkan Novel Hujan Bulan Juni

Hujan Bulan Juni edisi Rusia memiliki desain sampul yang kental nuansa Indonesia dengan menampilkan lukisan dua kepala wayang pada sampulnya. Buku ini juga semakin terasa spesial, karena menghadirkan beberapa ilustrasi karya Sapardi Djoko Damono di antara puisi-puisinya.

Sapardi telah menerbitkan lebih dari 50 buku berbagai jenis: puisi, cerpen, dan teori sastra, dan telaah budaya–karya asli maupun terjemahan. Buku puisi pertama yang berjudul duka-Mu abadi (1969) diterbitkan oleh sahabatnya, Jeihan Sukmantoro; sesudah itu berturut-turut yang terbit dua buku, Mata Pisau dan Akuarium (1974) oleh sebuah penerbit indie, Puisi Indonesia.

Kumpulan puisi Hujan Bulan Juni, Melipat Jarak, Perahu Kertas, Sihir Hujan, Ayat-ayat Api, Namaku Sita, Sutradara itu Menghapus Dialog Kita, Kolam, Perihal Gendis dan mBoel terbit berturut-turut sampai tahun 2020.

Cek Berita dan Artikel yang lain di Google News
Simak berbagai berita pilihan dan terkini dari Solopos.com di Saluran WhatsApp dengan klik Soloposcom dan Grup Telegram "Solopos.com Berita Terkini" Klik link ini.
Solopos Stories
Honda Motor Jateng
Honda Motor Jateng
Rekomendasi
Berita Lainnya